福井翻訳ミステリー読書会

翻訳ミステリー中心の読書会、福井翻訳ミステリー読書会の情報をお知らせしています。

雑談

『URALA STYLE』4月号にて紹介して頂きました。

福井の情報月刊誌『URALA STYLE』さんの4月号(4/1発売)の「福井の本好きに捧げる今月のイチオシ本」のコーナーにて、世話人二人にて『ロンドン・アイの謎』(シヴォーン・ダウド 著/越前敏弥 訳)を紹介させていただきました。 urala.jp 続編の『グッゲン…

『URALA STYLE』7月号にて紹介して頂きました。

福井の情報月刊誌『URALA STYLE』さんの今月号(7月号)の「福井の本好き捧げる今月のイチオシ本」のコーナーにて、福井翻訳ミステリー読書会の事を紹介して頂きました。 URALA編集部様、ありがとうございます(≧▽≦) 福井翻訳ミステリー読書会では、初めて参…

「第9回福井読書会《課題書:天使と嘘》レポート」と次回の予定について。

マイケル・ロボサムの『天使と嘘』を課題書にした前回の福井読書会の様子は、「翻訳ミステリー大賞シンジケート」様に掲載していただいております。 honyakumystery.jp お時間ある方、読んでいただけたら嬉しく思います。 ちなみに、世話人同士で、当日まで…

第8回福井読書会(課題書『シャーロック・ホームズの冒険)』のレポートについて。

昨日は第9回福井読書会(課題書:『天使と嘘』マイケル・ロボサム著 / 越前敏弥訳)でした。 ご参加下さいました皆様、お疲れ様でした&ありがとうございました! 色々お話が聞けて楽しく、予定より時間をオーバーしてしまいましたが、まだまだ語り足りない…

『月刊URALA』5月号で「福井翻訳ミステリー読書会」を紹介して頂きました。

『月刊URALA』5月号にて「福井翻訳ミステリー読書会」について、小さくではありますが紹介して頂きました。 縁あってデボラ・インストールの『ロボット・イン・ザ・ガーデン』(小学館文庫)の紹介文を載せていただく事になり、そのついでといっては何ですが…

『月刊fu』2月号にて紹介していただきました!

福井新聞の折込誌『月刊fu』2月号にて、前回(第2回福井翻訳ミステリー読書会)の様子を取り上げていただきました。福井読書会は昨年立ち上がったばかりでありながら、見開きで紹介していただき本当にありがたいですね。取材して下さった方も、実際に読書会…

2020年もよろしくお願いいたします。

昨年は福井翻訳ミステリー読書会が発足。読書会も2回、開催するが出来ました。 第1回、第2回に参加して下さいました皆様にはあらためて感謝を。また、フライヤーを置かせて下さったり会場を提供して下さったお店など、様々な方からご協力頂きました。ほんと…